اشعار سهراب سپهری به کُردی ترجمه شدند

16:25 - 18 فروردین 1392
آژانس کُردپا: یک مرکز چاپ و نشر کتاب در کُردستان ترکیه اقدام به انتشار اشعار سهراب سپهری به زبان کُردی کرمانجی کرد.

بنابه گزارش ارسالی به آژانس خبررسانی کُردپا، انتشارات \"روناهی\" در شهر آمد\"دیاربکر\" کُردستان ترکیه برای نخستین بار اشعار شاعر معاصر ایران، سهراب سپهری را به زبان کُردی ترجمه نمود.

این ناشر تاکنون آثار متعددی را از فارسی به کُردهای کرمانجی معرفی نموده است.
روناهی در زبان کُردی به معنی روشنایی می‌باشد.

پیشتر نیر نشریه‌ی روناهی در مقاله‌ای به اشعار بابا طاهر عریان پرداخته بود.

سهراب سپهری سال ١٣٠٧ در کاشان متولد و نخستین مجموعه‌ی شعر نیمایی خود را به نام \"مرگ رنگ\" منتشر کرد.

وی آثاری همچون \"نشانی\"، \"صدای پای آب\" و \"مسافر\" را منتشر و براثر ابتلا به سرطان خون در سال ١٣٥٩ درگذشت.