دکتر سلطانی:متن کتاب به زبان کُردی( گویش اورامی) و به صورت بند بند تألیف شده
12:36 - 8 دی 1390
کُردپا: کتاب دست نوشته زبوری حقیقت از کتُب مقدس پیروان اهل یارسان در کشور نروژ پیدا شد.
طبق گزارش روزنامهی \"کُردستان نوی\" چاپ اقلیم کردستان عراق، دستنوشتهای از \"زبوری حقیقت\" که توسط \"یار مراد خلیفه\" به رشتهی تحریر درآمده و از سوی یکی از افراد خانوادهی یارمراد در کشور نروژ پیدا شده به کتابخانهی ملی کُرد در اقلیم کردستان تحویل داده شد.
کتاب مقدس زبوری حقیقت 2092 صفحه و در قطع 32cm *33cm و در یکی از غارهای کوه دالاهو کرمانشاه به رشتهی تحریر درآمده است که بعدها توسط بهروز خلیفه نوهی نویسنده متن به منظور نگهداری و محافظت، دستنوشته را به نروژ منتقل نموده است.
در این ارتباط حمید بدرخان مسئول مرکز چاپ و نشر بدرخان تصریح کرد که فرهاد باپیر، نویسنده و نقاش معروف کُرد در کشور نروژ با مشاهدهی دستنوشتهی کتاب مقدس یارسان با مؤسسهی بدرخان و برخی از اشخاص بانفوذ اقلیم کردستان تماس گرفتهاند.
بدرخان در ادامه و به نمایندگی از خانوادهی یار مراد خلیفه اظهار داشت: این دستنوشته از میراث گرانبهای ملت کُرد بوده و امیدواریم که متولیان فرهنگ و تاریخ این مرز و بوم در راستای نشر و توزیع آن کوشا باشند.
در واقع زبور حقیقت لقبی است برای هر یک از دفاتر آیین یارسان و دفاتر یاری بالغ بر چهل اثر میباشند کهاز زمان ظهور آیین یاری، در حدود 1250 میلادی تا کنون در مقاطع زمانی مختلفی نگاشتهشدهاند.
مصاحبهای کوتاه در این زمینه با دکتر سلطانی در پی میآید.
کُردپا: جنابعالی به عنوان یک محقق کُرد که آثار گرانبهایی دربارهی دین پیروان اهل یارسان منتشر نمودهاید، اهمیت و پیشینهی تاریخی کتاب زبوری حقیقت و ارتباط آن با متن کتاب سرانجام را چگونه ارزیابی میکنید؟
دکتر سلطانی: کتاب زبوری حقیقت مربوط به دورهی یریتنی و همچنین مرتبط به دورهی قاجاریه و دوران فتحعلیشاه قاجار بوده که در قرن سیزدهم هجری، 1214 تا 1300 قمری در منطقهی گوران کرمانشاه از دفتری به نام زبوری حقیقت به جای مانده که حاوی مجموعهای از پند و نصایحی نسبت داده شده به اشخاصی تحت عنوان چهل تن است که بنابه آیین یارسان بزرگترین تجلی آن در حضرت سید براکه گوران متجلی گردیده است.
متن کتاب مذکور به زبان کُردی( گویش اورامی) و به صورت بند بند تألیف شده که هم در کتابخانهی خاندان یار مراد خلیفه و هم در کتابخانهی شخصی و خانوادگی یافت میشود که بنده یک نسخه از آن را در اختیار دارم.
کُردپا: دفتر زبوری حقیقت دارای چه اهمیت و جایگاهی برای کتابخانهی ملی کُرد و کردستان میباشد؟
دکتر سلطانی: این کتاب در حوزهی ادبیات کُردی مشتمل بر دورهای از ادبیات منطقهی گوران بوده به ویژه در عرصهی ادبیات مذهبی نمایانگر دورهی کاملی از اعتقادات اهل یارسان است.
همچنین در عرصهی فرهنگی کردستان نیز به عنوان منبعی معتبر در جهت آشنایی با چهل تن از شاعران سرشناس کُرد است که به این سادگی نمیتوان به اهمیت آن در کتابخانهی کُردی بیتوجه بود.
طبق گزارش روزنامهی \"کُردستان نوی\" چاپ اقلیم کردستان عراق، دستنوشتهای از \"زبوری حقیقت\" که توسط \"یار مراد خلیفه\" به رشتهی تحریر درآمده و از سوی یکی از افراد خانوادهی یارمراد در کشور نروژ پیدا شده به کتابخانهی ملی کُرد در اقلیم کردستان تحویل داده شد.
کتاب مقدس زبوری حقیقت 2092 صفحه و در قطع 32cm *33cm و در یکی از غارهای کوه دالاهو کرمانشاه به رشتهی تحریر درآمده است که بعدها توسط بهروز خلیفه نوهی نویسنده متن به منظور نگهداری و محافظت، دستنوشته را به نروژ منتقل نموده است.
در این ارتباط حمید بدرخان مسئول مرکز چاپ و نشر بدرخان تصریح کرد که فرهاد باپیر، نویسنده و نقاش معروف کُرد در کشور نروژ با مشاهدهی دستنوشتهی کتاب مقدس یارسان با مؤسسهی بدرخان و برخی از اشخاص بانفوذ اقلیم کردستان تماس گرفتهاند.
بدرخان در ادامه و به نمایندگی از خانوادهی یار مراد خلیفه اظهار داشت: این دستنوشته از میراث گرانبهای ملت کُرد بوده و امیدواریم که متولیان فرهنگ و تاریخ این مرز و بوم در راستای نشر و توزیع آن کوشا باشند.
در واقع زبور حقیقت لقبی است برای هر یک از دفاتر آیین یارسان و دفاتر یاری بالغ بر چهل اثر میباشند کهاز زمان ظهور آیین یاری، در حدود 1250 میلادی تا کنون در مقاطع زمانی مختلفی نگاشتهشدهاند.
مصاحبهای کوتاه در این زمینه با دکتر سلطانی در پی میآید.
کُردپا: جنابعالی به عنوان یک محقق کُرد که آثار گرانبهایی دربارهی دین پیروان اهل یارسان منتشر نمودهاید، اهمیت و پیشینهی تاریخی کتاب زبوری حقیقت و ارتباط آن با متن کتاب سرانجام را چگونه ارزیابی میکنید؟
دکتر سلطانی: کتاب زبوری حقیقت مربوط به دورهی یریتنی و همچنین مرتبط به دورهی قاجاریه و دوران فتحعلیشاه قاجار بوده که در قرن سیزدهم هجری، 1214 تا 1300 قمری در منطقهی گوران کرمانشاه از دفتری به نام زبوری حقیقت به جای مانده که حاوی مجموعهای از پند و نصایحی نسبت داده شده به اشخاصی تحت عنوان چهل تن است که بنابه آیین یارسان بزرگترین تجلی آن در حضرت سید براکه گوران متجلی گردیده است.
متن کتاب مذکور به زبان کُردی( گویش اورامی) و به صورت بند بند تألیف شده که هم در کتابخانهی خاندان یار مراد خلیفه و هم در کتابخانهی شخصی و خانوادگی یافت میشود که بنده یک نسخه از آن را در اختیار دارم.
کُردپا: دفتر زبوری حقیقت دارای چه اهمیت و جایگاهی برای کتابخانهی ملی کُرد و کردستان میباشد؟
دکتر سلطانی: این کتاب در حوزهی ادبیات کُردی مشتمل بر دورهای از ادبیات منطقهی گوران بوده به ویژه در عرصهی ادبیات مذهبی نمایانگر دورهی کاملی از اعتقادات اهل یارسان است.
همچنین در عرصهی فرهنگی کردستان نیز به عنوان منبعی معتبر در جهت آشنایی با چهل تن از شاعران سرشناس کُرد است که به این سادگی نمیتوان به اهمیت آن در کتابخانهی کُردی بیتوجه بود.