کتاب "تاریخ نوروز و گاهشماری ایران" به زبان کُردی ترجمه شد

22:09 - 10 تیر 1392
آژانس کُردپا: یکی از آثار عبدالعظیم رضایی با نام \"تاریخ نوروز وگاهشماری ایران\" از سوی مترجم کُردستانی، شریف فلاح به زبان کُردی برگردان شد

به گزارش آژانس خبررسانی کُردپا، کتاب \"تاریخ نوروز و گاهشماری ایران\" در روزهای اخیر در ٥٣٤ صفحه و با تیراژ ١٠٠٠ نسخه از سوی چاپ و نشر \"موکریان\" در اربیل در اقلیم کُردستان عراق چاپ و منتشر گردید.

این کتاب یکی از کتاب‌های منبع و ارزنده در زمینه‌ی عید نوروز می‌باشد که در بیست و شش فصل و با روشی تاریخی ـ تحقیقی نگارش گردیده که به بررسی ابعاد و زوایای مختلف مربوط به عید نوروز در میان ملل و گروه‌های اتنیکی که نوروز فصل مشترک آنهاست، پرداخته است.

\"10004.jpg\"
شریف فلاح، شاعر و فعال ادبی
در این کتاب همزمان به صورت دقیق به ارائه‌ی مباحثی در زمینه‌ی گاهشماری ایران، تقویم سال، ماه و روز در دوران‌های مختلف و در میان ملت‌ها و مردمان خاورمیانه پرداخته شده است.

ـ شریف فلاح، شاعر و فعال ادبی متولد سال ١٣٥٣در شهرستان سنندج است.
ـ درباره‌ی ادبیات و هنر، مجموعه مقالات، ترجمه‌ی نخستین اثر اوست که سال ٢٠٠٩ از سوی \"مرکز چاپ و نشر سلیمانیه\" به چاپ رسیده است.

اثرهایی که از این شاعر و نویسنده آماده‌ی چاپ هستند عبارتند از:

١ـ جاده‌ها به دریا می‌رسند

٢ـ تأملاتی در حکومت انتخابی، جان استوارت میل، ترجمه

٣- قسه‌های آن سال‌ها \"داستان – علی اشرف درویشیان\"، ترجمه

٤- زندگی دیگر داستان کوتاه ایتالیایی\"البرتو مورافیا\"، ترجمه

٥- تاریخ نوروز و گاهشماری ایران \"تاریخی\"، ترجمه

٦-جراح دیوانه، یورگن تورالد \"رمان\"، ترجمه

٧-گردآوری دو داستان شعر عاشقانە کُردی با نام‌های \"عزیز و کبری\" و \"بنفشه و بَرَزا\" با همکاری حسن سلیمی