یکی از آثار جان استورات میل به کُردی ترجمه شد
21:11 - 20 فروردین 1396
آژانس کُردپا: چاپخانەی چوار چرا_سلیمانیە، اثر ترجمە شدەی یک نویسندهی سنندجی را بە چاپ رساند.
بر اساس گزارشها، کتاب \"تاملاتی در حکومت انتخابی\" نوشته جان استوارت میل، متفکر قرن نوزدهم از سوی شریف فلاح بە زبان کُردی ترجمه گردید.
این کتاب در ١٧ فصل و از جمله هدفهای اصلی رساله میل در این کتاب، ترکیب مناسب و مؤثری از نظارت کامل مردم بر امور عمومی و استقرار تشکیلات ویژهکارانه و مبتنیبر مهارت برای ایفای نقشهای گوناگون قانونگذاری، اجرایی و قضایی است که به باور وی چگونگی تحقیق دموکراسی راستین است، میباشد.
پیشتر کتاب تاملاتی در حکومت انتخابی از سوی دکتر علی رامین بە زبان فارسی ترجمه شده بود.
ترجمهی کُردی کتاب، هماکنون در پیشخوان کتابفروشیها در شهرهای اقلیم کُردستان در دسترس عموم میباشد.
این اثر سیاسی در ٣٥٣ صفحە و از سوی چاپخانە \"چوارچرا\" در سلیمانیە و با تیراژ ١٠٠٠ جلد چاپ و منتشر شدە است.
شریف فلاح شاعر و نویسندە اهل سنندج، سال ١٣٥٣ متولد و این هشتمین اثر وی میباشد کە بە زبان کُردی منتشر میشود.
بر اساس گزارشها، کتاب \"تاملاتی در حکومت انتخابی\" نوشته جان استوارت میل، متفکر قرن نوزدهم از سوی شریف فلاح بە زبان کُردی ترجمه گردید.
این کتاب در ١٧ فصل و از جمله هدفهای اصلی رساله میل در این کتاب، ترکیب مناسب و مؤثری از نظارت کامل مردم بر امور عمومی و استقرار تشکیلات ویژهکارانه و مبتنیبر مهارت برای ایفای نقشهای گوناگون قانونگذاری، اجرایی و قضایی است که به باور وی چگونگی تحقیق دموکراسی راستین است، میباشد.
پیشتر کتاب تاملاتی در حکومت انتخابی از سوی دکتر علی رامین بە زبان فارسی ترجمه شده بود.
ترجمهی کُردی کتاب، هماکنون در پیشخوان کتابفروشیها در شهرهای اقلیم کُردستان در دسترس عموم میباشد.
این اثر سیاسی در ٣٥٣ صفحە و از سوی چاپخانە \"چوارچرا\" در سلیمانیە و با تیراژ ١٠٠٠ جلد چاپ و منتشر شدە است.
شریف فلاح شاعر و نویسندە اهل سنندج، سال ١٣٥٣ متولد و این هشتمین اثر وی میباشد کە بە زبان کُردی منتشر میشود.