سانسور نامگذاری نوزادان در کردستان ادامه دارد، این بار در کرمانشاه
16:37 - 21 اردیبهشت 1394
آژانس کُردپا: در استان کُردنشین کرمانشاه، نامهای کُردی برای کودکان به بهانههای گوناگون با مخالفت ادارهی ثبت احوال مواجه میشود.
به گزارش آژانس خبررسانی کُردپا، ممانعت از نامگذاری کودکان با اسامی اصیل کُردی بار دیگر در کُردستان آغاز شده و این بار استان کرمانشاه در کانون مخالفتها قرار دارد.
خبر چنین مخالفتی از سوی معاون اسناد هویتی اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه عنوان گردیده که گفته؛ سال گذشته کمیتهی نام استان، ٢٠ نام را در میان اسامی مطرح شده رد کرده است.
حسین نظری دربارهی چنین مخالفتی، \"مغایرت نام با جنسیت نوزاد، ترکیب ناموزون نام انتخابی، بیمعنی و یا مستهجن بودن و یا خارجی بودن\" را از دلایل آن بیان میکند.
اسامی کُردی که در اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه و با دستور کمیته \"نام\" رد شدهاند عبارتند از: خبات(مبارز)، مادیا(بیمعنی)، سوشیا(وعده داده شده در دین زرتشت)، روکن(فاقد معنی)، زانست(شبه اسامی خارجی)، هوژان(یادگرفتن).
خبرگزاری ایسنا در درج اسامی کُردی و معانی آن عمداً و یا سهواً دچار اشتباره یا مشخصا آنها را مورد تمسخر قرار داده است.
این رسانه حکومتی، اسم خبات را که معنی مبارز دارد را با \"خباک\" نوشته و در موردی دیگر \"زانست\" را که معنی علم در زبان کُردی را دارد به عنوان اسامی خارجی طبقهبندی کرده است.
سوشیا و حمه نیز ظاهراً به بهانه پیوند با دین زرتشت و تلفظ غیرعربی آن، با آنان مخالفت شده است.
از دیگر نکات قابل تأمل، وجود اسامی از پیش تهیهشده در سامانه اداره ثبت احوال است که انتشار گزارش اسامی کُردی در کرمانشاه نشان میدهد که حدود ٥٠ اسم جدید از سوی شهروندان کُرد برای کودکانشان انتخاب گردیده و خواستار اسامی کُردی هستند.
مخالفت با نامهای کُردی در حالی است که به گفتهی معاون اسناد هویتی اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه، تغییر نام هر اسمی به اسامی چهارده معصوم به راحتی انجام میشود.
چند دهه است که نامگذاری کودکان با اسامی کُردی در کُردستان ایران با مشکلات جدی اداری روبهرو است و پدر و مادر کودکان به هنگام تولد فرزندشان با مشکل نامگذاری و تأیید آن در اداره ثبت احوال مواجهاند.
اسامی اعلام شده از سوی ثبت احوال کرمانشاه عینا و بدون دستکارس در پی میآید:
\"اسامی که در سال گذشته در کمیته نام اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه رد شدند شامل \"خَباک\" به معنی «مبارز و شورشگر»، \"لایان\" به معنی «عو عو کردن سگ»، \"مادیا\" (فاقد معنی)، \"سوشیا\" به معنی «وعده داده شده در دین زرتشت»، \"ساندیا\" (فاقد معنی)، \"ماه ثمین\" (ترکیب نامتناسب)، \"آنیس\" (نام خارجی)، \"وصال\" (عدم تناسب با جنسیت نوزاد)، \"روکن\" (فاقد معنی)، \"آشیل\" (نام خارجی یونانی)، \"روحتاف\" به معنی روحی که به هیجان آمده، \"حسین کیان\" (ترکیب ناموزون)، \"زانِست\" (شبه اسامی خارجی) و \"تیگران\" (نام پادشاه ارمنستان که دست نشانده حکومت روم بوده است) میباشد\".
مشکلات نامگذاری کُردی تنها در رابطه با کودکان نبوده و اسامی مغازهها، خیابانها، کوچهها و پارکها در کُردستان با چنین مشکلاتی روبرو که آخرین مورد آن در شهر ارومیه به وقوع پیوست و پیشتر نیز در اکثر شهرهای کردستان، مغازهداران را به تغییر عناوین کُردی تابلو مغازههایشان مجبور کردهاند.
به گزارش آژانس خبررسانی کُردپا، ممانعت از نامگذاری کودکان با اسامی اصیل کُردی بار دیگر در کُردستان آغاز شده و این بار استان کرمانشاه در کانون مخالفتها قرار دارد.
خبر چنین مخالفتی از سوی معاون اسناد هویتی اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه عنوان گردیده که گفته؛ سال گذشته کمیتهی نام استان، ٢٠ نام را در میان اسامی مطرح شده رد کرده است.
حسین نظری دربارهی چنین مخالفتی، \"مغایرت نام با جنسیت نوزاد، ترکیب ناموزون نام انتخابی، بیمعنی و یا مستهجن بودن و یا خارجی بودن\" را از دلایل آن بیان میکند.
اسامی کُردی که در اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه و با دستور کمیته \"نام\" رد شدهاند عبارتند از: خبات(مبارز)، مادیا(بیمعنی)، سوشیا(وعده داده شده در دین زرتشت)، روکن(فاقد معنی)، زانست(شبه اسامی خارجی)، هوژان(یادگرفتن).
خبرگزاری ایسنا در درج اسامی کُردی و معانی آن عمداً و یا سهواً دچار اشتباره یا مشخصا آنها را مورد تمسخر قرار داده است.
این رسانه حکومتی، اسم خبات را که معنی مبارز دارد را با \"خباک\" نوشته و در موردی دیگر \"زانست\" را که معنی علم در زبان کُردی را دارد به عنوان اسامی خارجی طبقهبندی کرده است.
سوشیا و حمه نیز ظاهراً به بهانه پیوند با دین زرتشت و تلفظ غیرعربی آن، با آنان مخالفت شده است.
از دیگر نکات قابل تأمل، وجود اسامی از پیش تهیهشده در سامانه اداره ثبت احوال است که انتشار گزارش اسامی کُردی در کرمانشاه نشان میدهد که حدود ٥٠ اسم جدید از سوی شهروندان کُرد برای کودکانشان انتخاب گردیده و خواستار اسامی کُردی هستند.
مخالفت با نامهای کُردی در حالی است که به گفتهی معاون اسناد هویتی اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه، تغییر نام هر اسمی به اسامی چهارده معصوم به راحتی انجام میشود.
چند دهه است که نامگذاری کودکان با اسامی کُردی در کُردستان ایران با مشکلات جدی اداری روبهرو است و پدر و مادر کودکان به هنگام تولد فرزندشان با مشکل نامگذاری و تأیید آن در اداره ثبت احوال مواجهاند.
اسامی اعلام شده از سوی ثبت احوال کرمانشاه عینا و بدون دستکارس در پی میآید:
\"اسامی که در سال گذشته در کمیته نام اداره کل ثبت احوال استان کرمانشاه رد شدند شامل \"خَباک\" به معنی «مبارز و شورشگر»، \"لایان\" به معنی «عو عو کردن سگ»، \"مادیا\" (فاقد معنی)، \"سوشیا\" به معنی «وعده داده شده در دین زرتشت»، \"ساندیا\" (فاقد معنی)، \"ماه ثمین\" (ترکیب نامتناسب)، \"آنیس\" (نام خارجی)، \"وصال\" (عدم تناسب با جنسیت نوزاد)، \"روکن\" (فاقد معنی)، \"آشیل\" (نام خارجی یونانی)، \"روحتاف\" به معنی روحی که به هیجان آمده، \"حسین کیان\" (ترکیب ناموزون)، \"زانِست\" (شبه اسامی خارجی) و \"تیگران\" (نام پادشاه ارمنستان که دست نشانده حکومت روم بوده است) میباشد\".
مشکلات نامگذاری کُردی تنها در رابطه با کودکان نبوده و اسامی مغازهها، خیابانها، کوچهها و پارکها در کُردستان با چنین مشکلاتی روبرو که آخرین مورد آن در شهر ارومیه به وقوع پیوست و پیشتر نیز در اکثر شهرهای کردستان، مغازهداران را به تغییر عناوین کُردی تابلو مغازههایشان مجبور کردهاند.