دو رمان از نویسندگان کُردستان ایران در اقلیم کُردستان منتشر شد
16:13 - 6 شهریور 1391
آژانس کُردپا: جلد اول و دوم رمان \"ههزار ئهشکهوت\"، نوشتهی نویسندهی کُرد ایرانی از سوی مؤسسهی پژوهش و نشر موکریانی در اقلیم کُردستان عراق، چاپ و انتشار یافت.
به گزارش تارنمای مؤسسهی موکریانی\" mukiryani\"، بعد از گذشت 15 سال از انتشار جلد یکم رمان ههزار ئهشکهوت توسط نشر \"پژوهنده\" در تهران، اکنون جلدهای اول و دوم رمان دوباره تجدید چاپ گردید.
رمان ههزار ئهشکهوت که پژوهشی در چیستان، پند و ادبیات شفاهی کُردستان میباشد از سوی نویسندهی کُرد \"عمر مولودی\"، ساکن شهرستان بوکان در استان آذربایجانغربی، به رشتهی تحریر درآمده است.
منبع یاد شده در مقدمهی چاپ جلدهای اول و دوم رمان مینویسد: سال 77 نشر پژوهنده در تهران جلد نخست این رمان را چاپ نموده و امروز جلد دوم همراه با جلد اول رمان توسط مؤسسهی مکریانی تجدید چاپ شده و بزودی جلد سوم آن را نیز منتشر خواهد کرد.
سال 84 رمان ههزار ئهشکهوت\" هزار غار\" آقای عمر مولودی از سوی نشریهی تعطیلشدهی \"سروه\" به عنوان پُرفروشترین کتاب سال بعد از کتاب ماموستا \"ههژار\" معرفی شد.
همچنین مؤسسهی مذکور طی روزهای اخیر اقدام به چاپ ترجمهی کُردی رمان \"شوهر آهو خانم\" نوشتهی نویسندهی کرمانشاهی \"علیمحمد افغانی\" کرده است.
این رمان توسط \"صلاح نساری\" مترجمه خوش ذوق بوکانی از زبان فارسی به زبان کُردی برگردانده شده است.
به گزارش تارنمای مؤسسهی موکریانی\" mukiryani\"، بعد از گذشت 15 سال از انتشار جلد یکم رمان ههزار ئهشکهوت توسط نشر \"پژوهنده\" در تهران، اکنون جلدهای اول و دوم رمان دوباره تجدید چاپ گردید.
رمان ههزار ئهشکهوت که پژوهشی در چیستان، پند و ادبیات شفاهی کُردستان میباشد از سوی نویسندهی کُرد \"عمر مولودی\"، ساکن شهرستان بوکان در استان آذربایجانغربی، به رشتهی تحریر درآمده است.
منبع یاد شده در مقدمهی چاپ جلدهای اول و دوم رمان مینویسد: سال 77 نشر پژوهنده در تهران جلد نخست این رمان را چاپ نموده و امروز جلد دوم همراه با جلد اول رمان توسط مؤسسهی مکریانی تجدید چاپ شده و بزودی جلد سوم آن را نیز منتشر خواهد کرد.
سال 84 رمان ههزار ئهشکهوت\" هزار غار\" آقای عمر مولودی از سوی نشریهی تعطیلشدهی \"سروه\" به عنوان پُرفروشترین کتاب سال بعد از کتاب ماموستا \"ههژار\" معرفی شد.
همچنین مؤسسهی مذکور طی روزهای اخیر اقدام به چاپ ترجمهی کُردی رمان \"شوهر آهو خانم\" نوشتهی نویسندهی کرمانشاهی \"علیمحمد افغانی\" کرده است.
این رمان توسط \"صلاح نساری\" مترجمه خوش ذوق بوکانی از زبان فارسی به زبان کُردی برگردانده شده است.