ترجمه و چاپ چند کتاب کُردی در دانشگاه حکاری ترکیه
16:36 - 3 مرداد 1391
آژانس کُردپا: دانشگاه \"حکاری\" مجموعهای از کتب کُردی کُردستان ترکیه شامل \"مهم و زین\"، \"سیامهند و خهجێ\" و \"حهسۆ و نازێ\" را به زبان انگلیسی ترجمه کرد.
به گزارش تلویزیون “trt6”، دانشگاه \"حکاری\" اقدام به گردآوری مجموعه رمان کُردی و ترجمه آنها به زبان انگلیسی نموده است. این کتابها پس از تلاش یک ساله توسط اساتید این دانشگاه به انگلیسی ترجمه شده و سرانجام 8 رمان شامل \"مهم و زین\"، \"سیامهند و خهجێ\" و \"حهسۆ و نازێ\" و چند رمان مشهور دیگر، به چاپ رسیدند.
پیشتر نیز اساتید دانشگاه هکاری اعلام نموده بودند که چنین کاری میتواند فولکلور کُردی را در سطح جهانی بنمایاند.
پس از چاپ اول این کتب در روزهای اولیهی عرضهی آن در نمایشگاه بینالمللی کتاب شهر \"آمَد\"، این کتب مورد استقبال فوقالعادهی علاقهمندان به رمان قرار گرفت.
به گزارش تلویزیون “trt6”، دانشگاه \"حکاری\" اقدام به گردآوری مجموعه رمان کُردی و ترجمه آنها به زبان انگلیسی نموده است. این کتابها پس از تلاش یک ساله توسط اساتید این دانشگاه به انگلیسی ترجمه شده و سرانجام 8 رمان شامل \"مهم و زین\"، \"سیامهند و خهجێ\" و \"حهسۆ و نازێ\" و چند رمان مشهور دیگر، به چاپ رسیدند.
پیشتر نیز اساتید دانشگاه هکاری اعلام نموده بودند که چنین کاری میتواند فولکلور کُردی را در سطح جهانی بنمایاند.
پس از چاپ اول این کتب در روزهای اولیهی عرضهی آن در نمایشگاه بینالمللی کتاب شهر \"آمَد\"، این کتب مورد استقبال فوقالعادهی علاقهمندان به رمان قرار گرفت.